Заказчик:
erizolya (0)
0 % Положительных отзывовПредполагаемая стоимость:
(Чт. 25 июня 2020 15:28)
До окончания: Завершен
За заказом наблюдают: 2
Заказчик может в любое время запросить индивидуальное предложение от всех претендентов
![]() | = 1 до 4 оценок |
![]() | = 5 до 24 оценок |
![]() | = 25 до 124 оценок |
![]() | = 125 до 624 оценок |
![]() | Проверенный пользователь |
![]() | Партнёр |

Hello everybody, listen to my story. Не смогли перевести даже этого предложения? Тогда, думаю, ни вы, ни я ничем не сможем помочь друг-другу.
Достаточно популярная интернет-газета ищет переводчика/ков, которые смогут ежедневно давать газете материал в количестве более 20 000 символов, переведенный с иностранных газет.
Естественно, что после перевода нужно сделать грамотный рерайтинг, не мешающий понимать текст и не портящий его читабельность. Смысл, естественно, тоже не должен теряться.
Помимо знания языков на высоком уровне переводчик должен хорошо разбираться в теме, на которую делает рерайтинг и отбирать только хорошие, интересные статьи. Перевод первого попавшегося текста нас не интересует.
Газета готова хорошо оплачивать труд переводчиков в случае хорошей, грамотной работы. За каждый день без подачи необходимого количества материала из зарплаты будет вычитаться 500 рублей, за пропуск в течение трёх и более дней в неделю без уважительной причины - увольнение. Нас интересуют только ответственные, порядочные исполнители.
К слову о порядочности - в статьях не должно быть нецензурной лексики - вы не слесари, которыми осуществляется замена труб канализации, а интеллектуалы всё-таки, они не должны никого оскорблять и не должны задевать чьи-либо чувства (кроме звезд, их можно, заслужили).
Подходите по всем выше указанным параметрам, имеете достаточный опыт и хорошее портфолио? Обращайтесь, с радостью примем вас в свой коллектив. Оплата очень высокая, но и требования очень жёсткие. Способ оплаты выбирайте самостоятельно, но предпочтительнее безналичный расчёт.